| |
|
Presentazione:
BESTTRANSLATED
e’ una agenzia di traduzioni che si trova a Dnepropetrovsk, Ucraina. L’agenzia e’ stata fondata nel 1999 e attualmente opera con oltre 10 lingue, specializzandosi principalmente in traduzioni da/in russo ed ucraino.
La nostra agenzia e’ altamente professionale ed ha una reputazione immacolata.
Speriamo che rimarrete piacevolmente sorpresi dei nostri prezzi. Scoprirete che, malgrado i nostri alti livelli di lavoro, i nostri prezzi sono considerevolmente piu bassi di quelli dei nostri competitori.
Specializzazione:
Noi assumiamo soltanto i migliori traduttori, che siano professionisti specializzati in molti differenti campi nell’ambito di politica, affari, settori industriali e domestici. Tutti i nostri traduttori sono istruiti a livello terziario (istruzione superiore) e le nostre risorse includono una base voluminosa di vocabolari che consiste di piu di 600 dizionari elettronici e tradizionali!
Tutto questo ci permette di effettuare la traduzione accurata e precisa di testi e literatura di ogni tipo e su ogni soggetto: Legge, Industria, Marketing, Medicina, Industria petrolifera, Trasporto, Telecomunicazioni ed altri.
La nostra filisofia:
La nostra agenzia ha adottato e realizza la politica della completa soddisfazione di clienti. Noi eseguiamo tutti i compiti, anche di piu’ se e’ necessario, per assicurare che il nostro cliente riceva il prodotto finale che totalmente soddisfa le sue esigenze. Noi capiamo la necessita’ di accuratezza, precisione, conformita’ e rapidita’ nel contemporaneo mondo d’affari occupato e competitivo.
Esperienza professionale:
Il nostro portfolio dei lavori eseguiti al giorno d’oggi e’ numeroso e vario. Siamo riusciti a guadagnare l'esperienza unica di traduzione in molti campi differenti. Le prestazioni dei nostri traduttori sono insuperabili, sono capaci delle traduzioni rapide, tuttavia precise, e possono rispondere rapidamente ai requisiti richiesti.
Metodologia:
La nostra angenzia gestisce gli affari in modo molto strutturato.
Per ogni proggetto che assumiamo si nomina un coordinatore per mantenere i contatti con il cliente, per controllare il progresso del progetto, per coordinare i traduttori e per controllare che il lavoro fatto corrisponde sia ad alto standart sia a conformita’ alla terminologia.
In caso di necessita’, o sulla richiesta di cliente, la traduzione puo’ essere effettuata usando il software o le risorse specifiche, per esempio, con il programma “Trados”.
Durante il processo di traduzione le traduzioni devono essere anzitutto redatti in schizzi.
Dopodiche’ viene effettuata l’ulteriore pubblicazione (correzione delle bozze) e la effettua esperto chi ha delle qualificazioni necessarie per il soggetto particolare.
Quando la traduzione e pronta per il cliente, li puo essere fornita in tutti i formati di file, durante di che touch-ups (lavori definitivi) finali possono essere applicati in caso di neccessita’.
Questo metodo d’impostazione strutturato e scalabile del nostro lavoro ci permette di lavorare ai livelli possibilmete piu elevati che sicuramente non possono essere realizzati dai traduttori indipendenti (freelance).
Se rimanete in qualunque dubbio sulle nostre capacita’, siamo pronti ad effettuare un lavoro di prova gratuito per Voi! I nostri manager sono sempre disponibili per la immediata risposta su ogni Sua domanda, semplicemente chiamateci o mandateci una email e Vi risponderemo subito.
|
|